Блог P1ratRuleZZZ

Marina Kaye – Merci quand même (FR, явний, 2017)

Спасибі Назавжди (AAC, 512kbps)

(WAV, 24біт / 44100kHz)

купити альбом: Google Play | Qobuz (24біт) | Itunes

Marina Kaye – Merci quand même текст и перевод

Спасибі в будь-якому випадку
Все одно дякую

Я кажу, коли я нічого не знаю
I випарується, Я літаю шахти
Почуття, які я не знаю,
штрихи, мої погані гени

І на цей момент
Спасибі в будь-якому випадку
Я думаю, коли я вбити час,
Чи буде перетягнути мій канал
І моя дитина плаче
Спасибі в будь-якому випадку
Спасибі в будь-якому випадку

Я знаю крихке небо
часто розчаровані, іноді вороже
З моєї муки, У мене є повні руки
Мої постріли крові, мої погані гени

І на цей момент
Спасибі в будь-якому випадку
Я думаю, коли я вбити час,
Чи буде перетягнути мій канал,
І моя дитина плаче
Спасибі в будь-якому випадку
Спасибі в будь-якому випадку

Я вбиваю час
Чи буде перетягнути мій канал
Спасибі в будь-якому випадку
Спасибі в будь-якому випадку

Я говорю, але в той же час не знаю нічого.
випаровується, ухиляюся від усього, що було моїм:
від почуттів, які знаю ледь,
Від нападів люті,від своїх жахливих генів.

Але в даний момент,
Спасибі, попри все,
Я це переосмислити, коли вб'ю час,
Буду тягнути свої кайдани,
І свої дитячі крики,
Все одно дякую,
Все одно дякую.

Я тільки й знала, що будь-який дах недовговічна,
часто розчарована, іноді ворог
своїх мук, мої долоні повні
Моїх нападів люті, мої жахливих генів.

Але в даний момент,
Спасибі, попри все,
Я це переосмислити, коли вб'ю час,
Буду тягнути свої кайдани,
І свої дитячі крики,
Все одно дякую,
Все одно дякую.

Я це переосмислити, коли вб'ю час,
Буду тягнути свої кайдани,
Все одно дякую,
Все одно дякую.

Переклад на lyrsense.com

Exit mobile version