On défie l’ennui du monde, nos grès
Die Sonne verschwindet aus unserem Schicksal
On court à l’essaie, à perdre au pire
Ich dachte, du mich für eine Weile lieben würde,
Mais laisse-moi tomber, laisse-nous tomber
Lassen Sie die Nacht erbeben in mir
Laisse-moi tomber, laisse nous tomber
diesmal
Und mich vergessen
Parcours ces flots, efface mes pas
Denn es ist die Zeit,
Dies ist die Zeit, die uns zu leiten
Ich habe Ihre Ängste gesehen
Hiding in der Nähe von unserer Vergangenheit
Und lassen Sie mich allein
Lassen Sie mich auf Ihrer Seite schließen
De nuit on vit, sous cette lune on danse
Es ist zu diesen Zeiten wir unser Leben fühlen
Der Schwung, die in den Fonds verlassen worden war
Auf dem Fluss erreichen wir je
Et laisse-moi tomber, laisse-nous tomber
Lassen Sie die Nacht erbeben in mir
Laisse-moi tomber, laisse-nous tomber
diesmal
Und mich vergessen
Parcours ces flots, efface mes pas
Denn es ist die Zeit,
Dies ist die Zeit, die uns zu leiten
Ich habe Ihre Ängste gesehen
Hiding in der Nähe von unserer Vergangenheit
Und lassen Sie mich allein
Lassen Sie mich auf Ihrer Seite schließen
Lassen Sie die Nacht erbeben in mir
Lassen Sie uns dieses Mal nach unten
Und mich vergessen
Parcours ces flots, efface mes pas
Denn es ist die Zeit,
Dies ist die Zeit, die uns zu leiten
Ich habe Ihre Ängste gesehen
Hiding in der Nähe von unserer Vergangenheit
Und lassen Sie mich allein
Lassen Sie mich auf Ihrer Seite schließen
Мы бросаем вызом мирской скуке, нашей воле.
unser Schicksal Sonne Fading,
Мы бежим, чтобы попытаться, чтобы в крайнем случае проиграть.
Я верила, что ты бы меня полюбил однажды.
Но дай мне упасть, дай нам упасть,
Lassen Sie die Nacht erbeben in mir.
Дай мне упасть, дай нам исчезнуть,
Diesmal
Und mich vergessen.
Пробеги по этим волнам, сотри мои следы,
Da es sich um die Zeit,
То самое время, которое проведет нас.
Ich habe Ihre Ängste gesehen,
Versteckt neben unserer Vergangenheit,
Und lassen Sie mich allein,
Lassen Sie mich aus ihren Seiten.
Ночью мы живем, под этой луной мы танцуем,
Это те самые моменты, когда мы чувствуем нашу жизнь,
Вдохновение, что мы оставили в качестве основы
Реки, которой мы не увидим никогда.
Но дай мне упасть, дай нам упасть,
Lassen Sie die Nacht erbeben in mir.
Дай мне упасть, дай нам исчезнуть,
Diesmal
Und mich vergessen.
Пробеги по этим волнам, сотри мои следы,
Da es sich um die Zeit,
То самое время, которое проведет нас.
Ich habe Ihre Ängste gesehen,
Versteckt neben unserer Vergangenheit,
Und lassen Sie mich allein,
Lassen Sie mich aus ihren Seiten.
Gib mir die Nacht innerhalb Schüttelfrost,
Lassen Sie uns diese Zeit verschwinden.
Und mich vergessen.
Пробеги по этим волнам, сотри мои следы,
Da es sich um die Zeit,
То самое время, которое проведет нас.
Ich habe Ihre Ängste gesehen,
Versteckt vor unserer Vergangenheit,
Lassen Sie mich allein,
Lassen Sie mich aus ihren Seiten ...